Biblia, Dat is, De gantsche H. Schriftuure vervattende alle de Boeken des Ouden ende Nieuwen Testaments; Nu Van nieuws uyt D.M. Luthers Hoogduitse Bybel in onze Nederlandsche Taale getrouwelyk overgezet, Tot dienst van de Christelyke Gemeynten, d’Onveranderde Augsburgsche Confessie toegedaan in deeze Nederlanden. [Biblia Neerlandica].
Rare early 18th century Dutch Luther Bible illustrated with engravings by renowned Romeyn de Hooghe
Biblia, Dat is, De gantsche H. Schriftuure vervattende alle de Boeken des Ouden ende Nieuwen Testaments; Nu Van nieuws uyt D.M. Luthers Hoogduitse Bybel in onze Nederlandsche Taale getrouwelyk overgezet, Tot dienst van de Christelyke Gemeynten, d’Onveranderde Augsburgsche Confessie toegedaan in deeze Nederlanden. [Biblia Neerlandica].
ILLUSTRATED BY ROMEYN DE HOOGHE,.
$2,000.00
Item Number: 116383
Amsterdam: Jacob Lindenberg, 1702.
Rare early 18th century Dutch Luther Bible illustrated with exquisite engravings by renowned Dutch Baroque artist Romeyn de Hooghe. Folio, original full calf with ruling and central motifs to the panels stamped in blind, brass cornerpieces and clasps, illustrated with engravings including frontispiece portrait of Martin Luther, pictorial title page, portrait of Henricus Vos. Amstelodamensis, initials, headpieces and tailpieces. From the library of American interior and architectural designed Edward Francis Searles with his bookplate to the pastedown. Housed in a custom clamshell box. In good condition.
Martin Luther translated the Bible from Hebrew and ancient Greek into the German language between 1522 and 1534, being the first full translation of the Bible into German based mainly on the original Hebrew and Greek texts and not the Latin Vulgate translation. Thanks to the then recently invented printing press, the result was widely disseminated and contributed significantly to the development of today's modern High German language.