The Koran, Commonly Called the Alcoran of Mohammed, Translated into English Immediately from the Original Arabic; with Explanatory Notes, Taken from the Most Approved Commentators.
FIRST EDITION OF SALE’S LANDMARK 1734 ENGLISH TRANSLATION OF THE KORAN; FINELY BOUND BY BAYNTUN
The Koran, Commonly Called the Alcoran of Mohammed, Translated into English Immediately from the Original Arabic; with Explanatory Notes, Taken from the Most Approved Commentators.
TRANSLATED BY GEORGE SALE,.
$6,000.00
Item Number: 145520
London: Printed by C. Ackers for J. Wilcox, 1734.
First edition of George Sale’s important translation of the Koran, the first to translate the original text directly from the Arabic into English. Quarto, bound in full contemporary calf, rebacked, morocco spine label within five raised bands, folding engraved map with inset view of Mecca, engraved folding plate with plan and view of Mecca, 3 engraved genealogical tables (2 folding). In very good condition. From the library of Francis Enys of Truro, Cornwall with his bookplate to the front pastedown. An exceptional example with noted provenance.
For Muslims, Islam’s sacred scripture can only truly be read in Arabic, for it is the literal, revealed word of God. Among English translations, however, George Sale’s remains an important landmark. “As a translator, Sale had the field almost entirely to himself. The only full translation of the Koran in any modern language previously published was the despicable French version by Du Ryer, issued in 1649. A very poor English rendering of Du Ryer’s from French was issued by Alexander Ross in London in the same year… Sale’s translation is remarkably accurate. Throughout he has made full use of native commentators, as regards both the interpretation of the text and its illustration in the notes… His version remains the best [translation] in any language” (DNB).